Emily Dickinson Lexicon
Dictionary: I-DOL'A-TER – IG-NIF'ER-OUS
a | b | c | d | e | f | g | h | i | j | k | l | m | n | o | p | q | r | s | t | u | v | w | x | y | z |
1234567891011121314151617181920
2122232425262728293031323334353637383940
4142434445464748495051525354555657585960
6162636465666768697071727374757677787980
81828384858687888990919293949596979899100
101102103104105106107108109110111112113114115116117118119120
121122123124125126127128129130131132133134135136137138139140
141142143144145146147148149150151152153154155156157158159160
161162163164165
I-DOL'A-TER, n. [Fr. idolatre; L. idololatra; Gr. {foreign}. See Idolatry.]
- A worshiper of idols; one who pays divine honors to images, statues, or representations of any thing made by hands; one who worships as a deity that which is not God; a pagan.
- An adorer; a great admirer. Hurd.
I-DOL'A-TRESS, n.
A female worshiper of idols.
I-DOL'A-TRIZE, v.i.
To adore; to worship. Ainsworth.
I-DOL'A-TRIZE, v.i.
To worship idols.
I-DOL'A-TRIZ-ED, pp.
Worshiped; adored.
I-DOL'A-TRIZ-ING, ppr.
Adoring; worshiping.
I-DOL'A-TROUS, a.
- Pertaining to idolatry; partaking of the nature of idolatry, or of the worship of false gods; consisting in the worship of idols; as, idolatrous worship.
- Consisting in or partaking of an excessive attachment or reverence; as, an idolatrous veneration for antiquity.
I-DOL'A-TROUS-LY, adv.
In an idolatrous manner; with excessive reverence. Hooker.
I-DOL'A-TRY, n. [Fr. idolatrie; L. idololatria; Gr. {foreign}; {foreign}, idol, and {foreign}, to worship or serve.]
- The worship of idols, images, or any thing made by hands, or which is not God. Idolatry is of two kinds; the worship of images, statues, pictures, &c. made by hands; and the worship of the heavenly bodies, the sun, moon and stars, or of demons, angels, men and animals. Encyc.
- Excessive attachment or veneration for any thing, or that which borders on adoration.
I'DOL-ISH, a.
Idolatrous. Milton.
I'DOL-ISM, n.
The worship of idols. [Little used.] Milton.
I'DOL-IST, n.
A worshiper of images; a poetical word. Milton.
I'DOL-IZE, v.t.
To love to excess; to love or reverence to adoration; as, to idolize gold or wealth; to idolize children; to idolize a virtuous magistrate or a hero.
I'DOL-IZ-ED, pp.
Loved or reverenced to adoration.
I'DOL-IZ-ER, n.
One who idolizes, or loves to reverence.
I'DOL-IZ-ING, ppr.
Loving or revering to an excess bordering on adoration.
I'DOL-OUS, a.
Idolatrous.
I-DO'NE-OUS, a. [L. idoneus; probably from the root of Gr. {foreign}, to be strong, able or sufficient.]
Fit; suitable; proper; convenient; adequate. [Little used.] Boyle.
I'DYL, n. [L. idyllium; Gr. {foreign}; supposed to be from {}, form.]
A short poem; properly, a short pastoral poem; as, the idyls of Theocritus.
IE, conj. [I.E.]
stands for L. id est, that is.
- or rather I'LAND, n. [G. and D. eiland; Sax. ealond, iegliand; composed of ic, ea, water, Fr. eau, contracted from L. aqua, and land. This is the genuine English word, always used in discourse, but for which is used island, er an absurd compound of Fr. isle and land, which signifies land in waterland, or rather ieland. Milford writes this word iland; and in the Bishop's Bible it is always written iland or yland.]
- A portion of land surrounded by water; as, Bermuda, Barbadoes, Cuba, Great Britain, Borneo.
- A large mass of floating ice.
IF, v.t.
- Imperative, contracted from Sax. gif, from gifan, Goth. giban, to give. It introduces a conditional sentence. It is a verb, without a specified nominative. In like manner we use grant, admit, suppose. Regularly, if should be followed, as it was formerly, by the substitute or pronoun that, referring to the succeeding sentence or preposition. If that John shall arrive in season, I will send him with a message. But that is now omitted, and the subsequent sentence, proposition or affirmation, may be considered as the object of the verb. Give John shall arrive; grunt, suppose, or admit that he shall artive, 1 will send him wtth u message. The sense of if, or give, in this use, is grant, admit, cause to be, let the fact be, let the thing take place. If then is equivalent to grant, allow, admit, “If thou wilt, thou canst make me whole,” that is, thou canst make me whole, give the fact, that thou wilt. If thou art the Son of God, command that these stones be made bread. Math. xi.
- Whether or not. Uncertain if by augury or chance. Dryden. So in French, soit que, let it be that.
IG'NE-OUS, a. [L. igneus, from ignis, fire, Sane. aghni or, agnis, or agnih. Bengal. sag, ogm, Slay. ogn.]
- Consisting of fire; as, igneous particles emitted front burning wood.
- Containing fire; having the nature of fire.
- Resembling fire; as, an igneous appearance. IG-NES'CENT a. [L. ignescens, ignesco, from ignis, fire.] Emitting sparks of fire when struck with steel; scintillating; as, ignescent stones. Fourcroy.
IG-NES'CENT, n.
A stone or mineral that gives out sparks when struck with steel or iron. Many other stones, besides this class of ignescent, produce a real scintillation when struck against steel. Fourcroy.
IG-NIF'ER-OUS, n.
Producing fire.